1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿¡Qué clase de patada ha sid…

"¿¡Qué clase de patada ha sido esa!?"

Traducción:What kind of kick was that?!

April 20, 2017

11 comentarios

Ordenado por discusión principal

https://www.duolingo.com/profile/cgalvez.sma

dice "ha sido", por lo tanto la traducción será has been , no "was" de fue

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

El Preterito Perfecto no es completamente equivalente al Present Perfect. En inglés, el Present Perfect implica o que la acción tiene consecuencias al hablar o que no ha acabado.

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PaulSanchezB

Alguien podría explicarme de una mejor mamera..? He usado 'has been' en vez de 'was'...

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CarmenMora527818

Revisar

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RafaOra

Has been debería ser correcta.

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mirta735534

has been debería ser la correcta:ha sido was :fue

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nydia248921

lo correcto es what kind of kick has been that

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GustavoMen28

WDF!!?? was that= fue esa ; has been that= ha sido esa

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JOSDRAC

Kick que no era tiro?

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lulaluxie

Has been = ha sido Was = fue

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alirioreye2

was (fue) es pasado simple y HA SIDO ( has been) presente perfecto.

April 7, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.