Japanese Course News.
I am really looking forward to this class. I am planning my first trip to Japan and learning the language will definitely be usefull once I get there. And I must admit I am also looking forward to watch anime without the subtitles.
I am curious about what the "subculture" bonus skill will include. Is there a way to get more details about that? Also, is there a way to (eventually) suggest a Bonus Skill to be added to the class?
Lastly, just sharing a thought, I have mixed feelings about the "Olympic" bonus skill. I know the event will be held in Japan soon, and it is something big, but will the skill be that usefull after that? I feel it would be best to focus on something more usefull on a long term perspective. Things that helps you get a job and move there, make friends, find a lover, etc.
Domo Arigato to everyone contributing to this class. It is really apreciated. Ganbatte! ^_^
Well you see the thing with anime is even if you finish the course you could get a rough idea of what people are talking about but not always since a lot of anime characters use slang and dialects not all of them but most of them, i actually never heard anime characters speaking in standart japanese. So for anime you would also have to learn tons of slang.
But yeah im going to Kyoto soon and even though i can converse in japanese about everyday live i still suck at kanji, like really bad and want to see how this course will turn out coz it's literally the most waited course.
- Doesn't teach future tense except for "ir a." (Yes, even in the "future tense" module future tense is rarely used except for one or two verbs.)
- Barely touches the subjunctive.
- Doesn't teach the imperative.
- The verbs that are different in preterite and imperfect like "quiso" vs "quería", "conocía" vs "conocí", etc. they are wrong.
- Doesn't explain the differences between preterite and imperfect.
- Modal verbs module is confusing.
- It only teaches the direct/indirect objects at the beginning, but not in the split like "No quiero decírtela."
- Throws new words at you in the "multiple choice" screen that's not even taught in the tree.
- It gets cuál and qué wrong.
- It wants more literal meanings than what a native speaker would say.
- Vocabulary is really basic. I've completed the English for Spanish speakers and it teaches more useful vocabulary than the Spanish for English speakers tree.
- IMHO, the English for Spanish speakers tree will teach you better Spanish.
- Teaches things like "emparedado" instead of "sándwich" and "bocadillo."
- Uses the subject pronoun religiously, which native speakers don't do.
- It would be nice if it actually taught more useful vocabulary in everyday situations.
Honestly, you can't even pass an A1 CEFR level with it.
Not being rude, a hater, or anything. Just being honest.
Thanks. I've finished the Spanish for English speakers tree ages ago, so I don't remember what exactly it was like.
But I recently finished Spanish for German speakers and I recognise some of the problems you mentioned (the tree started as a carbon copy of the tree from English). The modal verbs were a mess, I still don't understand differences between different Spanish past tenses, and the subjunctive was only mentioned shortly at the end.