"Umi árma hepy."
Traducción:Esas armas son caras.
April 20, 2017
2 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Algunos adjetivos no lo necesitan. Otro ejemplo es "tuicha". Tengo entendido que solo so usa así predicativamente. Para traducir "grande" cuando modifica directamente a un sustantivo ("[algo] grande" en vez de "[algo] es grande"), se usa "guasu". Este diccionario dice que "hepy" es un adjetivo oscilante. Supongo que eso quiere decir que "esas armas caras" usaría otra forma de la palabra, pero no estoy seguro.