"Umi árma hepy."

Traducción:Esas armas son caras.

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/ureibosatsu
  • 19
  • 18
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 5
  • 5
  • 2

Por qué no hay el prefijo 'i' antes del adjetivo para hacerlo verbo?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8

Algunos adjetivos no lo necesitan. Otro ejemplo es "tuicha". Tengo entendido que solo so usa así predicativamente. Para traducir "grande" cuando modifica directamente a un sustantivo ("[algo] grande" en vez de "[algo] es grande"), se usa "guasu". Este diccionario dice que "hepy" es un adjetivo oscilante. Supongo que eso quiere decir que "esas armas caras" usaría otra forma de la palabra, pero no estoy seguro.

Hace 1 año
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.