"Atletas têm boa postura."

Traduction :Les athlètes ont une bonne posture.

il y a 1 an

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Loc656769
Loc656769
  • 25
  • 14
  • 11
  • 3
  • 18

"Des athlètes" ?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/lit060
lit060
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4
  • 451

les athlètes ont une bonne posture est la phrase qui devrait être acceptée

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Emlia456195

Les athlètes ont UNE bonne posture

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 6
  • 3

"Les athlètes ont de bonne posture." Ça ne peut pas être écrit comme ça en français. "bonnes postures" est au pluriel si on utilise "de". Si on veut "bonne posture" au singulier, il faut simplement écrire "Les athlètes ont une bonne posture."...ce qui est refusé pour l'instant. (20/04/17)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/megevand2
megevand2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7

Je crois que atletas non précédé de os devrait être traduit par des athlètes. Merci de m'éclairer.

il y a 1 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.