1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Vergibst du mich?"

"Vergibst du mich?"

Traduzione:Assegni me?

April 20, 2017

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniMa942021

Ma si può anche tradurre: "Mi perdoni?"


https://www.duolingo.com/profile/Alpengluehen

Mi pedoni= Vergibst du mir
Mi dai ad un altro? = Vergibst du mich?
Vergeben (+dat) = perdonare
Vergeben (+acc) = dare via, assegnare , raro con persone, ma possibile.


https://www.duolingo.com/profile/waldo80039

Auf Deutsch heisst das 'vergibst du mir'!


https://www.duolingo.com/profile/wofi2

Non: "Vergibst du mich?" , ma: "Vergibst du mir?" !!


https://www.duolingo.com/profile/Luigi3749

Vergibst du mir?


https://www.duolingo.com/profile/niemand330849

vergibst du mir? mich non è possibile


https://www.duolingo.com/profile/kleinerMuck

Bitte richtigstellen. Es schmerzt !!!

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.