"这件连衣裙是你的。"

翻译:El vestido es suyo.

April 21, 2017

6 条评论
该讨论已被锁定


https://www.duolingo.com/profile/IFANHO

"suyo"應該使指his/herç,中文翻譯應該是"這件連衣裙是她的"才正確吧


https://www.duolingo.com/profile/KengpianHu

就是,一年了怎么还没改


https://www.duolingo.com/profile/wx.c03d97ea6b75b

能不能认真点?


https://www.duolingo.com/profile/suzy929197

快些改吧,要不要误人子弟了

每天 5 分钟就能学西班牙语了!且完全免费!