1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu tenho uma colher."

"Eu tenho uma colher."

Traduction :J'ai une cuillère.

April 21, 2017

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/Nane_LYLM

pourquoi proposer "tenir" si quand on le choisit c´est faux ? cést frustrant et peu comprehensif du coup il faut mettre la réponse attendue pas forcément la bonne dommage


https://www.duolingo.com/profile/tontonjl

je tiens une cuiller semble faut pour DL ( ?) je croyais que " eu tenho " pouvait signifier " je tiens " ou " j'ai " , au quel cas les deux traductions seraient correctes, les deux se disant en français, mais n'ayant pas exactement la même signification.


https://www.duolingo.com/profile/Manticore7

Je tiens la cuillère devrait être acceptée. Je ne comprends pas pourquoi c'est refusé


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Tenho (verbe ter) correspond bien à j’ai (verbe avoir) et non je tiens. Aussi, il y a un article indéfini dans cette phrase (uma), qu’il ne convient pas de traduire par un article défini (la).

Je tiens une cuillère, se traduirait plutôt par Eu estou segurando uma colher.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.