1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Yo como y bebo."

"Yo como y bebo."

Traducción:Mi manĝas kaj trinkas.

April 21, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vrill

yo como y bebo; deberia ser lo mismo, que, yo bebo y como, pues el orden no altera el entendimiento de la frase.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Semánticamente tienes razón, pero el punto de estos ejercicios es verificar el comprendimiento del estudiante: si te permitiera decirlo al revés, no estaría comprobando que sabes que "como" es "manĝas" y que "bebo" es "trinkas".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.