1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Plötzlich sehe ich dich."

"Plötzlich sehe ich dich."

Traduzione:All'improvviso ti vedo.

April 21, 2017

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/FrancoGabriele73

In italiano non esiste. È errata. La traduzione è improvvisamente ti ho visto.


https://www.duolingo.com/profile/susykaulitz19

Secondo me va benissimo come è...ovvero: all'improvviso ti vedo.


https://www.duolingo.com/profile/renatovolp1

"io ti vedo all'improvviso" mi viene segnalata come errore, ma ha lo stesso significato


https://www.duolingo.com/profile/Eddo1948

Improvvisamente ti ho visto può non essere accettato. Ma soluzione proposta "All'improvviso ti avvista" è comunque errata


https://www.duolingo.com/profile/MichaelC.S3

perché no "subito" ??

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.