"Plötzlichseheichdich."

Traduzione:All'improvviso ti vedo.

1 anno fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/FrancoGabriele73

In italiano non esiste. È errata. La traduzione è improvvisamente ti ho visto.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Eddo1948

Improvvisamente ti ho visto può non essere accettato. Ma soluzione proposta "All'improvviso ti avvista" è comunque errata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/susykaulitz19

Secondo me va benissimo come è...ovvero: all'improvviso ti vedo.

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/renatovolp1
renatovolp1
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 14
  • 12
  • 8
  • 6
  • 4
  • 682

"io ti vedo all'improvviso" mi viene segnalata come errore, ma ha lo stesso significato

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/MichaelC.S3
MichaelC.S3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 7
  • 578

perché no "subito" ??

4 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.