"People, come here for a second."
Translation:Leute, kommt mal eben.
February 28, 2013
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It's an Imperative kind of sentence; it's a command. For plural you use the 2nd person form of the verb and you leave out the personal pronoun. Instead of kommen Sie mal eben
you say kommt mal eben
. In this sentence eben
means a short period of time. I think that Leute, kommt mal eben her.
would be acceptable.
Soglio
548
So in the imperative with a plural subject, you would never actually use the polite form of the pronoun?