https://www.duolingo.com/LanguageButcher

Coucher de Soleil ou Coucher du Soleil?

Which one is it? Is it de because du means "some of the" or "some"? But then again "de" sounds like coucher is made up of soleil.

Is there a rule for me to know which one? I read tons on this and I'm still not sure where to use what.

April 21, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/jrikhal

It depends.. ;)

From the French Academy:

\3. ASTRON. Le coucher d'un astre, le moment de sa disparition sous l'horizon. Le coucher du Soleil, de la Lune. Le coucher cosmique d'une étoile, qui peut être calculé, mais n'est pas observable lorsque le Soleil est levé. Le coucher héliaque, que l'on peut observer, parce qu'il a lieu peu avant le lever ou peu après le coucher du Soleil. Le coucher héliaque de Sirius, de Mercure. Par méton. - BX-ARTS. Coucher de soleil, tableau représentant un paysage, une marine à l'heure où le soleil se couche. Un coucher de soleil impressionniste.

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/MarcD50

'A sunset' will always be 'un coucher de soleil'. Ex: 'Ce soir, nous avons eu un coucher de soleil magnifique.'

'The sunset' will depend on context. Ex: 'Le coucher de soleil était magnifique, ce soir.' 'Rentre à la maison avant le coucher du soleil.'

There are three definitions of 'sunset':

  1. the setting or descent of the sun below the horizon in the evening = le coucher du soleil

  2. the sky and scenery accompanying this = un/le coucher de soleil

  3. the time when the sun sets = le coucher du soleil

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/LanguageButcher

Ah, I get it. Although I get number 2 and 3, still not sure about 1 because that sounds more le soleil se couche. Can you give an example?

"nous avons eu un coucher de soleil magnifique." That sounds dirty and wrong. Haha

Extending this out, can I say c'est le coucher du lion et nous regardons un coucher de lion? It's the lion's bedtime and we watch the lion go to bed. I know it would likely say nous regardons le lion se coucher, but just want to see if that "de", "du" construction work for other things too.

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/MarcD50

In all three definitions, 'sunset' is a noun so the translation is a noun too. 'Le soleil se couche' = 'the sun sets.'

It does not work with animals, hehe. 'Nous regardons le lion se coucher' is correct.

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/Lily481024

It's coucher de soleil.

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/Hlose109472

I'm french and I'd say that it depends on the "déterminant" you use before: - Un coucher de soleil - Le coucher du soleil

January 2, 2019

https://www.duolingo.com/Hlose109472

But it wouldn't be a nonsense to say "le coucher de soleil" either. Though you can't say "un coucher du soleil"

January 2, 2019

Related Discussions

Learn French in just 5 minutes a day. For free.