1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "Tu vas m'apporter un chien."

"Tu vas m'apporter un chien."

الترجمة:أنت ستجلب لي كلب .

April 22, 2017

9 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/77xr1

لابد من إعراب المفعول به النكرة بالتنوين المفتوح


https://www.duolingo.com/profile/alsokary

كتبت أنت سوف تجلب لي كلبا وأعطاني رسالة خطأ.. لماذا؟


https://www.duolingo.com/profile/ELKHANSSA

أنت سوف تجلب لي كلباً = Tu m'apporteras un chien
لأن إستعمل حرف س للمستقبل القريب أما إستعمال سوف للمستقبل البعيد
لاحظ الإختلاف في الترجمة الفرنسية
لكن إجابتك تقبل كسياق ثان
أنظر هنا لمزيد من الشرح حول نوعي المستقبل


https://www.duolingo.com/profile/SuleimanIb3

لماذا نعامل أحياناً الme مفعول به مباشر وأحياناً غير مباشر ؟


https://www.duolingo.com/profile/ELKHANSSA

يعود ذلك إلى المتحدث ونوع الفعل هل هو إنعكاسي أم لا


https://www.duolingo.com/profile/77xr1

يبدو أن لي مشكلة في سماع كلمة chien وكلمة chat أو لديها هي مشكلة في نطقها! لماذا لا تغيرون الناطق مثلاً عند اللمسة الثانية أو الثالثة لأيقونة الصوت؟


https://www.duolingo.com/profile/77xr1

يستحسن كاتبة الكلمة حسب إعرابها في الجملة أنت ستجلب لي كلبا

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.
ابدأ