"Negyven év alatt a dolgok megváltoznak."

Fordítás:In forty years things change.

4 éve

2 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Ferkoo
Ferkoo
  • 14
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4

a "the things are change in fourty years" lehet jó megoldás?

4 éve

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Csak tipp (én is hasonlóan fordítottam) de szerintem az are change az inkább változót jelent, tehát nem ige, hanem melléknévi igenév, azaz feltehetőleg nem jó.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.