1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Havia conduït a València."

"Havia conduït a València."

Traducción:Había conducido en Valencia.

April 22, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DiegoNocer2

Conducido se aplica en el sentido de manejar hacia, o en el sentido de administrar a, en este caso a Valencia?


https://www.duolingo.com/profile/LEPerezV94

Este ejercicio me ha aceptado tanto "a Valencia" como "en Valencia". ¿Hay manera de poder diferenciar a cuál de las dos opciones se refiere, o dependerá del contexto?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

¡Muy observador! ¿Estás testando el sistema? 😀

Se aceptan ambas preposiciones porque la oración es ambigua. Pero el significado cambia profundamente. Conducir (o manejar) en algún sitio significa guiar un automóvil por allí. Conducir a algún sitio significa guiar en ese camino (aquí no aceptamos manejar.)


https://www.duolingo.com/profile/LEPerezV94

Gràcies!

Y de hecho, sí. La primera vez usé "a Valencia", y Duolingo me sugirió usar "en Valencia", y por eso me llamó la atención

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.