O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Houve tensão e várias prisões."

Tradução:Hubo tensión y varios arrestos.

1 ano atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/PedroTeixe765193

Sendo assim, a tradução a ser mostrada para a palavra "prisões" deveria ser obrigatoriamente arrestos e não prisiones. Se a intenção do programa é ensinar, deve mostrar ao aluno a definição correta para o caso específico e não esperar que o estudante deduza que prisiones só se usa em alguns casos e arrestos em outros, até porque, em português, a palavra se usaria em ambas situações.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Kowys
Kowys
  • 25
  • 17

Concordo.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/jonathanrusso85
jonathanrusso85
  • 25
  • 11
  • 10
  • 8
  • 992

Não pode "prisiones"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Julian_L.

«Prisión» é o nome do lugar, onde estão os prisioneiros.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CeciliaAlm13

vários prisiones

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Julian_L.

«Prisión» (palavra feminina) é o nome do lugar, onde estão os prisioneiros.

1 ano atrás