Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"My aim is to always find the best solutions."

Çeviri:Benim hedefim her zaman en iyi çözümleri bulmaktır.

4 yıl önce

5 Yorum


https://www.duolingo.com/zneel

buradaki 'to' nun kullanımı gereklimi cümleye hangi anlamı katmış?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/brtgtrn

Türkçe'den İngilizce'ye çevirirken doğru yaptığım alıştırmayı tam tersinde yanlış yapmayı becerdim. '' En iyi çozumleri bulmak her zaman hedefimdir '' neden yanlış oldu ? '' My aim is always to find the solutions '' benim kurduğum cumlenin İnglizce'si bu muydu yoksa ? '' To '' burada ( yukarıdaki cevapta ) '' for '' ( amaç belirtmek ) gibi mi kullanılmış ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ugurleef
ugurleef
  • 25
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2

Evet is to kalibi nedir

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/talhaozdemir

"is to" bir kalıptır. Ayrıntılı bilgi için "google" a bakabilirsiniz.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/fatihdinc

Türkçede "en iyi çözümleri bulmaktır" demeyiz ki, "en iyi ÇÖZÜMÜ bulmaktır" deriz. "solutionS" olsa bile...

3 yıl önce