"If you had tried one more time, I would have said yes."

Vertaling:Als jij het nog een keer had geprobeerd, zou ik ja hebben gezegd.

March 16, 2014

2 opmerkingen


https://www.duolingo.com/profile/JefDeSmedt

Bij de vertaling "als je nog eenmaal geprobeerd zou hebben...", krijg ik de opmerking dat het juist is, maar dat ik een typefout zou hebben gemaakt: "eenmaal" moet "een maal" zijn. Misschien dat "een maal" ook juist is, maar volgens mij is "eenmaal" toch geen typefout?

March 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LowlandPhilomath

Klopt. Zulke woorden, ook bijvoorbeeld tweemaal of honderdmaal, worden aan elkaar geschreven.

March 17, 2014
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.