1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: English
  4. >
  5. "If you had tried one more ti…

"If you had tried one more time, I would have said yes."

Vertaling:Als jij het nog een keer had geprobeerd, zou ik ja hebben gezegd.

March 16, 2014

4 opmerkingen


https://www.duolingo.com/profile/JefDeSmedt

Bij de vertaling "als je nog eenmaal geprobeerd zou hebben...", krijg ik de opmerking dat het juist is, maar dat ik een typefout zou hebben gemaakt: "eenmaal" moet "een maal" zijn. Misschien dat "een maal" ook juist is, maar volgens mij is "eenmaal" toch geen typefout?


https://www.duolingo.com/profile/LowlandPhilomath

Klopt. Zulke woorden, ook bijvoorbeeld tweemaal of honderdmaal, worden aan elkaar geschreven.


https://www.duolingo.com/profile/jeroend1

als je een keer meer zou geprobeerd hebben, zou ik ja gezegd hebben ... werd toch fout gerekend, mmmhh. It's only a computer of course.


https://www.duolingo.com/profile/WC20001

Man man man .... Zou je het nog een keer geprobeerd hebben, zou ik ja gezegd hebben fout rekenen. Echt het is dat ik bijna klaar ben maar ben al klaar met soort fouten. En dan ook nog eens die hartjes ......

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.