1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "C'est une ville qui a de la …

"C'est une ville qui a de la classe."

Traduction :É uma cidade com classe.

April 22, 2017

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/Miche244141

Et pourquoi on n'accepte pas " que tem classe" En traduction inverse on dirait, c'est une ville avec de la classe plutôt que c'est une ville qui a de la classe. Le mot à mot ici n'est pas incorrecte, même si la 2eme forme semble plus élégante.


https://www.duolingo.com/profile/annaritama562896

pourquoi on n'accepte pas " que tem classe"


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

" é uma cidade que tem qualidade ( classe ? ) " , refusé ?


https://www.duolingo.com/profile/Andr758448

Eh oui, toujours refusé!


https://www.duolingo.com/profile/FHOOSFH

E uma cidade que tem classe


https://www.duolingo.com/profile/Sabrina950644

Que tem, ils n'aiment pas...


https://www.duolingo.com/profile/Fazerthom

Pourquoi "Esta é..." ? Juste "Esta" n'est pas possible pour traduire "C'est" ?


https://www.duolingo.com/profile/LaurAlsace

Je suis comme ToMa, pas compris

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.