"C'est une ville qui a de la classe."

Traduction :É uma cidade com classe.

April 22, 2017

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/annaritama562896

pourquoi on n'accepte pas " que tem classe"

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

" é uma cidade que tem classe " , refusé ?

July 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Miche244141

Et pourquoi on n'accepte pas " que tem classe" En traduction inverse on dirait, c'est une ville avec de la classe plutôt que c'est une ville qui a de la classe. Le mot à mot ici n'est pas incorrecte, même si la 2eme forme semble plus élégante.

August 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Fazerthom

Pourquoi "Esta é..." ? Juste "Esta" n'est pas possible pour traduire "C'est" ?

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LaurAlsace

Je suis comme ToMa, pas compris

August 3, 2017
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.