"Morgen wird die Familie gefahren sein."

Traduzione:Domani la famiglia sarà partita.

April 22, 2017

10 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/WillowMayfair

Ho dovuto mettere "Parita" pur di farmelo accettare, ma è "partita" ! xD


https://www.duolingo.com/profile/WillowMayfair

L' hanno corretta.


https://www.duolingo.com/profile/GigiBrunel1

Sarà partita la sua famiglia o la sua famiglia sarà partita è indifferente. Da sistemare!


https://www.duolingo.com/profile/JohnSmith825646

Partita è traducibile con abgefahren.


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo282001

"Domani sarà partita la famiglia" dovrebbe andare bene lo stesso, eppure non l'accetta...


https://www.duolingo.com/profile/craaash80

Io avevo messo "avrà guidato" e me l'ha accettata xD


https://www.duolingo.com/profile/Vittorio883

Partire in tedesco è "abfahren". Fahren significa invece andare (o guidare). Quindi la traduzione che suggerisco è "domani la famiglia se ne sarà andata".


https://www.duolingo.com/profile/Anna5877

Mi sembra di aver scritto giusto ma non lo accetta. Boh!

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.