From Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/baiskeli
Another possible translation: "We rode bicycles." In fact, arguably better than "We got on bicycles."
Kupanda is the action of getting on. Yes, it can be used with the implication that one then rode the bike, but to be strict, that's more like kuendesha baiskeli.
You don't "board" a bicycle (a recommended translation), but you may "climb" it (marked wrong), at least in England.
Another recommended translation was "we got on the bicycle": this would have to be a tandem. "Bicycles" was marked wrong.
How about just We took a bike?
Funny sentence. Why is "We mounted the bicycle" not accepted?
How big was the bike? 19022020