"He has played the piano for years."

Traducción:Él ha tocado el piano durante años.

April 22, 2017

20 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Lilian281512

Aqui es discutible En español cuando generalizamos decimos: El toca o ha tocado piano/violin/ guitarra etc. durante años - o El toca piano maravillosamente - El tocó piano en el Teatro Colón, En cambio en inglés SIEMPRE usamos THE Ahora si en español nos referimos a un piano en particular diríamos El ha tocado el piano (de cola- o de mi familia, etc) Duolingo me rechazó El ha tocado piano por años

July 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/David109881

M. DUOLINGO, ¿PORQUE NO ACEPTAS: "EL HA TOCADO EL PIANO DESDE HACE AÑOS"? DEBERIAS ACEPTARLO. ME SALIO MALO POR TÚ CULPA. (Corrijanme si estoy mal ^-^)

September 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LuisVilche14

En español NO NECESITAMOS EMPLEAR los adjetivos a cada momento. Vale decir "el ha tocado piano durante años".

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ramiro2245

"Èl ha tocado el piano desde hace años".........también es una traducción correcta. Es claro que una palabra o conjunto de palabras se pueden traducir correctamente de diferentes maneras según el contexto de la frase.

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/leglorie

En español no necesitamos estar mencionando los artículos EL, LA, LOS, LAS., pues es obvio, por ejemplo no decimos, él ha tocado EL piano, sino ..El ha tocado piano, sin necesidad de mencionar EL. ok ?

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

Pienso que NO. Pero en ciertas oraciones se puede obviar como señalas:

"Jorge ha tocado piano, trompeta y saxo".

Pero casi siempre debe utilizarse el artículo: Juan llamó a la puerta, el barco está en el puerto, etc. Indican más exactitud o precisión.

Saludos!!

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

¿Por qué no tomas clases de piano?

-¿Me has escuchado tocar?

No. Pero te he escuchado cantar...

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Jajaja ¡Eso es ser sutil!

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarianoVal462

Yo diria " el tocó el piano por años"

Debería darla correcta, estoy aprendiendo inglés, no español

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Difícilmente podrás aprender inglés si no conoces la lengua desde la que pretendes abordar ese aprendizaje, sea español, suomi o birmano.

Un saludo (2017 11 04).

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

And those who are learning Spanish say "I am learning Spanish, not English." However, if you don't know English well, you won't learn Spanish well. I assume that is true the other way!

Also, see what IsidoroFranco says.

+++++ Y los que están aprendiendo español dicen "Estoy aprendiendo español, no inglés". Sin embargo, si no sabes bien el inglés, no aprenderás bien el español. ¡Supongo que es verdad a la inversa! Además, vea lo que dice IsidoroFranco.

"You will hardly be able to learn English if you do not know the language from which you intend to tackle that learning, be it Spanish, Suomi or Burmese."

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Teresa211594

Creo que mi frase es correcta porque en España no se dice por años sino durante años, o varios años

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bene3635

él toca el piano desde hace años

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

"He plays the piano for years".

Un saludo (2017 11 04).

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/antalmega

También debería ser correcto: "El ha tocado el piano años"

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Emilio482285

" For years" te da respuesta " " desde hace años" y luego no la acepta como valida!!??

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LeonardoDa42

puse exactamente eso y me lo tomó como error

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RafaelGARC61134

EL HA TOCADO EL PIANO DESDE HACE AÑOS ¿Qué he puesto mal? señores de Duolingo

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/madridalcielo47

también debería poder traducirse como : Él ha tocado el piano desde hace años, que tiene el mismo significado que lo que marca la aplicación, debiendo dar por buena dicha traducción.

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mesiasquin

Ok

March 13, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.