A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Nincs problémám."

Fordítás:I have no problems.

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/petertatar

Ez miert van tobbesszamban? I do not have problem miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Angolban megszámlálható főnevek nem állhatnak egyes számban névelő nélkül.

Szóval vagy azt mondjuk: 'I have no problems' (többes számban), vagy 'I do not have a problem' (egyes szám, de akkor kell az 'a' határozatlan névelő bele.)

4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Amúgy a 'no' szócska épp egy kicsit megzavarja a dolgokat itt, mert a 'no' állhat a 'not any' helyén is, de a 'not a' helyén is.

  • I have no books = I do not have any books

  • I have no book = I do not have a book

Nyilván ha többes szám áll a 'no' után, akkor 'not any' helyett áll, ha egyes szám, akkor 'not a' helyett.

3 éve

https://www.duolingo.com/petertatar

köszi

4 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 15
  • 2
  • 2

A "problem" megszámolható főnév?

3 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Igen, megszámlálható, hiszen lehet 'egy problémám' is, és mondhatom azt is, hogy 'Péterrel a problémák nagyon komolyak', vagyis van többes száma is.

Emelett, ha megnézed a szótárban, ott fog állni, hogy megszámlálható vagy nem megszámlálható:

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/problem

Ott a 'noun' (főnév) mögött a nagy 'C' (countable - megszámlálható)

3 éve

https://www.duolingo.com/szaszzol

Az "I don't have a problem." -et nekem nem fogadta el...jelentem.

4 éve

https://www.duolingo.com/sandor.deb

Teljesen rossz megoldas !!! Nem kell tobbes szamba tenni! Most ezert vesztettem el a lecket. Tessek a fealadatiroknak jobban odafigyelni! Köszönöm!

3 éve

https://www.duolingo.com/49katirozsnyone

I have no problem. Elfogadta. Hozzátette másik megoldásnak a problem-hez az s t. Ahogy fent azt Radnaitomi kitűnően elmagyaràzza. Köszönöm neki.

3 éve