1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "We currently do not have wat…

"We currently do not have water."

Перевод:У нас на данный момент нет воды.

March 16, 2014

21 комментарий


https://www.duolingo.com/profile/AllaB2

как тогда на английском "у нас пока нет воды


https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Lennet

We don't have water yet.


https://www.duolingo.com/profile/LillyShayb

Можно ли вместо currently использовать now? Чем принципиально отличаются эти слова по смыслу, подскажите, пожалуйста.


https://www.duolingo.com/profile/Zombar

В чем принципиальное отличие слов "currently" и "now"? И можно ли сказать "We do not have water now"?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Сложный вопрос, всегда трудно объяснять словоупотребление. Но различие есть, в частности, в вашем варианте слово now будет переводится как теперь. То есть нет теперь, скорее всего в результате каких-то действий, тогда как currently подразумевает, что нет пока, просто как состояние.


[отключённый пользователь]

    Можно ли сказать "we currently have not water"?


    https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

    нет, можно сказать We currently have no water.


    https://www.duolingo.com/profile/Loniuk

    Почему неправильно "мы нынче не имеем воды"?


    https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

    а почему не тепереча?


    https://www.duolingo.com/profile/Loniuk

    Вы хотите сказать, что слова "нынче" и "ныне" выведены из официального оборота русского языка?


    https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Lennet

    Лариса хочет сказать, что русский язык чрезвычайно богат, но всех вариантов (особенно экзотических) здесь учесть невозможно. Я допускаю, что такую фразу можно употребить, но она очень и очень маловероятна.


    https://www.duolingo.com/profile/AlekcDV

    поставил один из вариантов предлагаемых вами правильного перевода с предыдущего примера " у нас на данный момент нет никакой воды" - не приняли, почему?


    https://www.duolingo.com/profile/LeXXeR_

    Думаю, что это немного неточный перевод фразы. Do not have water - нет воды. Have no water - нет никакой воды. Поэтому и не приняли.


    https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Lennet

    "У нас нет никакой воды" - We do not have any water

    We have no water - у нас нет воды.

    Кстати, ваши варианты Do not have water и Have no water - я бы перевел как "останься без воды" )) Не забывайте о подлежащем-местоимении. Если вы его опускаете, то это трактуется как побудительное предложение.


    https://www.duolingo.com/profile/LeXXeR_

    Я только часть фраз указал, думал, что будет понятен общий смысл. Конечно, имелись в виду полные варианты "We currently do not have water" и "We currently have no water".


    https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Lennet

    Ок. Просто заглавные буквы вполне могут ввести в заблуждение часть студентов. Мне уже попадались такие вопросы и недопонимания. Многие путают инфинитив и побудительные предложения, опускают подлежащие (как в русском) и еще много чего... ))


    https://www.duolingo.com/profile/lusine-2000

    можно ли сказать так WE DO NOT HAVE CURRENTLY WATER


    https://www.duolingo.com/profile/BulatBeyim

    когда пишется at moment а когда currently? Заранее спасибо


    https://www.duolingo.com/profile/alfok

    Cambridge Dictionary: currently: at the ​present ​time; now. http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/currently

    Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.