"The arms"
Tradução:Os braços
February 28, 2013
29 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Fui olhar no Merriam-Webster, e eles contam "arms" como armas, aparentemente. https://www.merriam-webster.com/dictionary/arm
Pessoal, arms pode sim significar armas, assim como pode significar braços. O problema aqui é o contexto. Para quem está fazendo as lições da árvore, fica realmente estranho no contexto de medicina traduzir arms como armas, mas para quem está fazendo reforço, meu caso, não há contexto. Então deveriam relatar não um erro de tradução, mas sim um erro no próprio sistema que coloca uma questão que necessita de contexto para a correta compreensão.