"The hot summer."

Translation:Το ζεστό καλοκαίρι.

April 23, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/taffer123

isnt zesto the work for warm . not hot?

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jaye16
Mod
  • 31

For weather it is what we use because "hot" is "καύτο" which is closer to boiling point. "Καύτο" could be used for emphasis or dramatic inflection. There is also the noun: "καύσωνας" as in "Τελικά υποχώρησε ο καύσωνας." "The heat wave' s finally broken."

April 23, 2017
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.