"Los maestros a menudo tienen preguntas, pero los niños a menudo no tienen respuestas."

Traducción:Instruistoj ofte havas demandojn, sed infanoj ne ofte havas respondojn.

4/23/2017, 5:29:54 AM

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Camilo-A2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 21
  • 20
  • 16
  • 7
  • 1209

¿Por que no puede ser "la instruistoj"? En la unidad dónde hablan del tema explícitamente mencionan que este tipo de oración en español es ambigua, pudiendo referirse a todos los profesores (instruistoj...) o a un grupo específico (la instruistoj...)

4/23/2017, 5:29:54 AM

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Tienes razón: si no te la aceptó, repórtala.

4/23/2017, 1:21:04 PM

https://www.duolingo.com/jcoppis
  • 11
  • 8
  • 5
  • 30

por mi entendimiento hasta el momento, si bien te la tendria que aceptar, creo que lo más correcto es no usar el la, porque no estas haciendo referencia a algunos maestros en particular

1/16/2019, 3:07:46 PM

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, lo más probable se trata de una generalización, pero sin mayor contexto, podría también referirse más bien a un grupo específico de maestros.

1/16/2019, 10:50:38 PM

https://www.duolingo.com/quemeseho
  • 22
  • 12
  • 8
  • 49

Me ha suspendido tan solo por haber puesto "knaboj" en vez de "infanoj"

¿error mío o de Duolingo?

3/4/2018, 4:49:12 AM

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No es gramaticalmente incorrecto, porque teóricamente puedes referirte a solamente los niños varones, pero creo que por el sentido de la oración, se refiere a los niños en general (o sea, personas de corta edad), no a los niños varones (que es lo que "knaboj" quiere decir).

3/4/2018, 12:30:56 PM

https://www.duolingo.com/quemeseho
  • 22
  • 12
  • 8
  • 49

Entendido, gracias Jorge

3/5/2018, 11:13:31 AM

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

De nada. :-)

3/5/2018, 12:28:48 PM
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.