1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I need to create a profile."

"I need to create a profile."

Übersetzung:Ich muss ein Profil erstellen.

March 16, 2014

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ursulascherpe

create ist auch schaffen!

March 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Ginge zur Not, aber "erstellen" ist eindeutig besser. Man könnte sonst verstehen, dass das Profil mit viel kreativer Phantasie zusammen geschummelt werden soll.

March 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/filouhans

Ginge erzeugen auch?

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Und "kreieren"?

December 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Aber ein Profil schaffen müssen wäre vermutlich need to finish a profile.

March 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VeraHoffma2

Kann man auch sagen: I have to create a profile

December 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EvelineF.

Ich denke schon.

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/filouhans

Ich muss ein Profil entwerfen ? Falsch?

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Klaus928910

Ich denke auch, dass das sinngemäß richtig ist!

August 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/billythor

Ich muss ein Konto einrichten bringt doch Sinn oder?

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ursula785469

Entwerfen ist falsch?

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Pat153284

Ich muss ein Profil erzeugen. Das halte ich vom Deutschen her für richtig.

September 3, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.