1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I need to create a profile."

"I need to create a profile."

Übersetzung:Ich muss ein Profil erstellen.

March 16, 2014

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/VeraHoffma2

Kann man auch sagen: I have to create a profile


https://www.duolingo.com/profile/EvelineF.

Ich denke schon.


https://www.duolingo.com/profile/bubblegod22

Ja und auch: I must create a profile (das ist obwohl eher formal)


https://www.duolingo.com/profile/ursulascherpe

create ist auch schaffen!


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Ginge zur Not, aber "erstellen" ist eindeutig besser. Man könnte sonst verstehen, dass das Profil mit viel kreativer Phantasie zusammen geschummelt werden soll.


https://www.duolingo.com/profile/filouhans

Ginge erzeugen auch?


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Aber ein Profil schaffen müssen wäre vermutlich need to finish a profile.


https://www.duolingo.com/profile/filouhans

Ich muss ein Profil entwerfen ? Falsch?


[deaktivierter User]

    Ich denke auch, dass das sinngemäß richtig ist!


    https://www.duolingo.com/profile/billythor

    Ich muss ein Konto einrichten bringt doch Sinn oder?


    https://www.duolingo.com/profile/Ursula785469

    Entwerfen ist falsch?


    https://www.duolingo.com/profile/Pat153284

    Ich muss ein Profil erzeugen. Das halte ich vom Deutschen her für richtig.


    https://www.duolingo.com/profile/sternensta8

    Wenn die stimmen normal wären, würde man die sätze besser verstehen


    https://www.duolingo.com/profile/Uschi401987

    Entwerfen und erstellen ist doch gleichbedeutend, zumindest in diesem Fall.

    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.