1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I listen to songs."

"I listen to songs."

Übersetzung:Ich höre mir Lieder an.

March 16, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Weynert

"Ich höre Liedern zu" soll falsch sein? Wie wäre der Satz den dann ins Englische zu übersetzen?


https://www.duolingo.com/profile/lisa825213

Das ist nicht komplett korrekt es ist nicht direkt über setzt aber der Sinn ist der selbe


https://www.duolingo.com/profile/Blunkblunk

Woher kommt das "mir"


https://www.duolingo.com/profile/Beneficium

Es ist ein Reflexivverb - sich (dat.) etw anhören.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Hier gibt es eine Modernisierung. Da ich bezweifelt habe, dass noch sehr viele Deutsche (Volks/Kunst)Liedern zuhören, habe ich es mit "Songs" versucht und die Übersetzung: "Ich höre Songs" (copy and paste) wurde als richtig akzeptiert.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.