"No es conveniente"

Traducción:It is not convenient

Hace 5 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/begonarciso

Te dan como traducción de conveniente: convenient y advisable. ¿por qué si utilizas advisable no te lo da como bueno?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/PURANA

(-.-)'

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/KelvinKline

"It is not desirable" no es correcto???

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/erlantz8

bufa porque advisable tambien es conveniente

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Albuskia

no me acepta la abreviacion "it's" en lugar de "it is" :(

Hace 4 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.