"I am going to the bus stop."

Tłumaczenie:Idę na przystanek autobusowy.

March 16, 2014

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/BartKol

jak odróżnić kiedy "be going to" jest teraźniejszy a kiedy przyszły?

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MariuszBry

Jeżeli za konstrukcja "be going to" masz czasownik to wtedy jest czas przyszły. I am going to GO to the bus stop = pójdę na przystanek autobusowy (konstrukcja be going to be). I am going to the bus stop = idę na przystanek autobusowy (konstrukcja czas teraźniejszy ciągły).

July 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aleksianoa

ok

December 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EwaWiniars2

Tłumaczenie duolingo, podane mi, jako właściwe, brzmiało - Zamierzam iść na przystanek autobusowy. Moja wersja -" Zmierzam na przystanek autobusowy", pewnie nie była szczególnie precyzyjna, ale według mnie, jest to czas teraźniejszy, a nie przyszły. Tu nie zastosowano konstrukcji - I am going to go ...

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/buskes76

Twoje tłumaczenie jest raczej niefortunne... Natomiast "Zmierzam do przystanku" pewnie byłoby ok

June 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

W zależności od kontekstu, obie wersje, w czasie teraźniejszym lub
przyszłym, mogą być poprawne dlatego, że:

I am going to go = I am going

I am going to the bus stop - Idę na przystanek autobusowy / Pójdę
na przystanek autobusowy

May 21, 2018
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.