She's wearing clothes from Tanzania
Kuvaa refers to the action of putting clothes on. To say that someone is wearing something, you would say that they have put on those clothes.
Anavaa = S/he puts on / is putting on / wears (habitually)
Amevaa = S/he has put on / is wearing
I thought when sth is habitual, you would say sth like yeye huvaa (he always puts on..)
There is a space missing between "he" and "wears"
Space is missing between "he" and "wears"
Still there 2018-03-14. Reported.
I didn't see "Hewears" this time. Is it now fixed?
It should be "clothes" or possibly "fabric". "Cloth" in this sentence sounds strange to me. Also, as others have pointed out, either the -me- or the hu- tense is needed in the Swahili sentence, because "Anavaa" means "he/she is putting on ..."
Why can't I say he is putting on clothes from Tanzania?
why isnt it nguo inayotoka or nguo zinazotoka
toka here is not a verb.
my opinion, as a non-native speaker, is that either of those -- "nguo inayotoka" or "nguo zinazotoka" -- would be OK, and actually likely to be found in Swahili newspapers, etc.