1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Nós temos sempre de pagar."

"Nós temos sempre de pagar."

Traduction :Nous devons toujours payer.

April 24, 2017

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/yabbaba

Y a-t-il une différence entre "temos que" et "temos de" ?


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

Pas de différence, à ma connaissance.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioSou45770

Nous avons toujours de payer. - Nós temos sempre de pagar.

Nous devons toujours de payer. - Nós devemos sempre de pagar.

Em português, "Ter de pagar" e "Dever pagar" têm significados diferentes, ainda que sutis.


https://www.duolingo.com/profile/suzannedeN71027

en français on ne dit pas nous devons toujours DE payer


https://www.duolingo.com/profile/DyanePlour

Pourquoi pas Nos precisamos … ? C'est la 1ere fois que devoir (precisar) est traduit par ce qui était jusqu'ici avoir (tener)


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

"Precisar" c'est avoir besoin. "Ter" ou "dever" c'est plus généralement devoir.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.