1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "We live in the same neighbor…

"We live in the same neighborhood."

Tłumaczenie:Mieszkamy w tym samym sąsiedztwie.

March 16, 2014

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/bozenagora

nie mówi się po polsku w tym samym sąsiedztwie tylko po prostu w sąsiedztwie albo po sąsiedzku


https://www.duolingo.com/profile/yuioyuio

albo "w tej samej okolicy"


https://www.duolingo.com/profile/bmarzec2

Właśnie. Ale przecież nie można tłumaczyć dosłownie, dajmy spokój temu "mówi się tak po polsku" czy "nie mówi się tak po polsku". Każdy język ma swoją specyfikę, uczymy się przecież jak mówi się po angielsku a nie jak tłumaczy się na polski. Pozdrawiam


https://www.duolingo.com/profile/Rakkatakka

Mimo wszystko wypadałoby, żeby polskie tłumaczenia były poprawne.


https://www.duolingo.com/profile/MarcinPost

To proponuje jednak usuwac takie potworki jezykowe. Tak zeby po Polsku tez bylo ok.


https://www.duolingo.com/profile/Draco_Potter

Mieszkamy w tej samej wspólnocie mieszkaniowej


https://www.duolingo.com/profile/lovelypl

Jak widzę nadal mamy tutaj potworka językowego. Cudem chyba się domyśliłem co wpisać, żeby zaliczyło.


https://www.duolingo.com/profile/sowa601485

jeszcze nie poprawione!

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.