1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Population per district"

"Population per district"

Traduction :Population par quartier

March 16, 2014

13 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/cocofesses

Population par quart????? Je vois pas ce que ça veut dire en français!


https://www.duolingo.com/profile/Lonkuta2

Population par QUARTIER


https://www.duolingo.com/profile/LaurentGri

On entend pas per mais her


https://www.duolingo.com/profile/FortinoDiVinci

arrondissement ne devrait-il pas être accepté pour district ?


https://www.duolingo.com/profile/Elisa78731

Quelle différence entre by et per ???


https://www.duolingo.com/profile/CORINNEHAU

Que signifie population pae quart?


https://www.duolingo.com/profile/chantalisoard

district in a country is "région" in french and in a city is "quartier" in french !!! here it isn't specified !!!!!!!!!!! Therefore it should be valid.


https://www.duolingo.com/profile/5madou6

et pourquoi pas "population by district ?"


https://www.duolingo.com/profile/clophil2013

Cette phrase est hors contexte et ne veut rien dire....en français. ...!!! I am sorry...


https://www.duolingo.com/profile/pascalineBILLARD

"démographie par quartier" est il erroné?


https://www.duolingo.com/profile/Clara941101

Hein ? Mais qu'est ce que cette phrase veut dire en français ? Il n'y a ni verbe, ni déterminant, ni contexte...


https://www.duolingo.com/profile/ThomasChaplin

Je suis américain. J'habite au Québec depuis 25 ans. "per" marche comme traduction de 'par' mais "by" est meilleur.


https://www.duolingo.com/profile/Chantal554542

La prononciation ne m'est pas du tout familière

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.