1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "We're fine."

"We're fine."

Translation:Sisi hatujambo.

April 25, 2017



Can someone help me to conjugate this "jambo" of a thing, please?


Yep, it's a strange thing, the negative prefixes attached to the word for "thing", "matter", "affair".

(mimi) sijambo = I am fine
(wewe) hujambo = you (sg) are fine
(yeye) hajambo = s/he is fine
(sisi) hatujambo = we are fine
(ninyi) hamjambo = you (pl) are fine
(wao) hawajambo = they are fine


Another clarification; for hajambo, duolingo said it can be used as a question as well, my question then being, is it like 'ca va' in french? And would it work for hawajambo as well? or like hamjambo?-hatujambo etc..


Yeah, the greetings with these phrases are basically a call-and-response, first a question, then an answer.

  • Hujambo? You don't have an issue? / Are you fine?
  • Sijambo. I don't have an issue. / I'm fine.

  • Hamjambo? You don't have an issue? / Are you fine?
  • Hatujambo. We don't have an issue. / We're fine.

  • Hajambo? S/he doesn't have an issue? / Is s/he fine?
  • Hajambo. S/he doesn't have an issue. / S/he's fine.

  • Hawajambo? They don't have an issue? / Are they fine?
  • Hawajambo. They don't have an issue. / They're fine.


I took a screenshot of your comments to memorise what each one means thanks a lot for the concise info!


Why "sisi ni poa/nzuri" cannot be used?


Wondering the same... sisi ni nzuri


We are fine Translate sisi ni nzuri aw Sisi hajambo Lakini sisi hatujambo We aren't fine

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.