"Mi vestido de novia no es blanco."

Traducción:O meu vestido de noiva não é branco.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/kadhafi
kadhafi
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Es obligatorio utilizar "O' en este ejemplo? Yo puse "Meu vestido de noiva não é branco." y me la calificaron como mala... Solo quiero estar seguro de que mi respuesta es incorrecta, Gracias!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

Se puede escribir con el artículo o sin él, así que cuando te marque error, reportalo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kadhafi
kadhafi
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Muchas gracias por tu respuesta Rastacensa, yo necestiba estar seguro en esto, ya que aparecen muchas cosas como estas que te confunden.. Que tengas un buen domingo, y gracias de nuevo...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

De nada

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/martateje
martateje
  • 22
  • 20
  • 13

Puede alguien decirme en qué casos uso namorada y en qué otros noiva?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lattvs
Lattvs
  • 20
  • 260

Yo me sumo a tu peticion, supuse que la diferencia era la "seriedad" de la relacion (En este caso por el vestido puse "Namorada") Pero las adivinanzas siguen en Duolingo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrzpol
jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 1685

Yo he leído que "namorada/o" es la persona con la que se tiene una relación amorosa sin intención de casarse. "Noiva/o" es lo mismo, pero con la promesa de casarse; es decir, viene a ser como prometida o prometido.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 18
  • 1684

Claro, y el vestido no puede ser de "namorada" ya es de "noiva", también me equivoqué.

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.