Ficar vs. Ser vs. Estar
I was wondering if anyone could explain why ficar would be used instead of ser or estar, and where ficar would be better than ser and estar?
- Ser - to be - permanently/inherently
- Estar - to be - currently (changeable)
- Ficar - to stay
- Ficar + verb gerund - To keep doing the verb's action / To spend the time doing verb
For characteristics and qualities
- Ser - To be permanently, or something related to identity - Inherent quality
- Estar - To be at the moment or in short term - Current state
- Ficar - To become/to turn (into) - Change of state
- Ela é linda = She is beautiful (always, it's her nature to be beautiful)
- Ela está linda = She is beautiful (at this moment, with these clothes, with this haircut, she looks beautiful now)
Ela fica linda = She becomes beautiful
Ela está linda nesse vestido = She is beautiful in this dress
- Ela fica linda nesse vestido = She becomes beautiful in this dress / This dress makes her beautiful
- Ela fica linda o ano inteiro = She stays beautiful the entire year (the complements and context make a difference, this one uses the general "stay" meaning)
Identity vs State - Ser vs Estar
Another way of seeing this, specially when referring to people, is the difference between identity/personality and current state.
That explains why, for instance, only "ser" is used for professions. Professions are attached to identity, it's not really seen as a current state, althoug you can philosophically see it like that.
- Ele é engenheiro = He is an engineer
- Ele está engenheiro (very, very, very unusual)
- Ele é diferente - his personality/body is different from others
- Ele está diferente - he is currently behaving/looking different - he changed
For places and locations - static objects (cannot be moved)
- Ser - Indicates the location of an unmovable thing.
- Estar - Hardly used, because unmovable objects don't have the transitory meaning.
- Ficar - Indicates the location of an unmovable thing
The choice between "ser" and "ficar" has no rule, and there is no difference.
- A casa é naquela rua = the house is on that street
- A casa fica naquela rua = the house is on that street
- Meu escritório fica no restaurante = My office is in the restaurant.
There are other ways of saying this like "está localizado/a em", "localiza-se em" and "encontra-se em".
For places and locations - movable objects
- Ser - not used for movable objects
- Estar - indicates where the object is at this moment
- Ficar - indicates where the object belongs to/is used to be
- A chave está na parede da cozinha - The key is at the kitchen's wall
- A chave fica na parede da cozinha - The key belongs/stays on the kitchen's wall / The kitchen's wall is where the keys are commonly kept.
More topics: Portuguese Help Index
As for the last use-case for "ficar" - Is there any particular reason why you wouldn't use "pertencer" instead?
As in: "A chave pertence daqui/na parede da cozinha"?
I'm probably in the wrong on this one, but "fica na parede" just sounds kinda "hostile" to me. But great job on your post, like it a lot!
Native here. I recently corrected a friend who is learning. The correct is "As olimpíadas de 2016 serão no Rio". She couldn't understand the use of the verb "ser" instead of "estar", since the olympic games change places... but that's the way it is. For events, use "ser": A copa do mundo será na Rússia. A copa do mundo foi no Brasil. O baile será na sua casa.
http://www.nativlang.com/po/qg_verbs_serestarficar.htm Here's a site that explains.
Also a video: http://www.youtube.com/watch?v=jT0-L9pFl8s
Olá pessoal, o vídeo está muito legal, mas é necessário corrigir alguns erros. A rã é verde. A rã é um anfíbio. ( RÃ é palavra feminina e ANFÍBIO é escrito com N) IVETE SANGALO (O nome da cantora é IVETE) Ronaldinho - Fica com sua equipe quando viaja ( EQUIPE é palavra feminina)
When I use the past tense like "Isso ficou lindo" - does that mean something like "This turned out beautiful"? Like, when I'm working on something and say this about the result. Or would I use the sentence when talking about something in the past and I want to say "This was beautiful"?