"J'ai une assiette rose."

Traduction :Eu tenho um prato rosa.

April 26, 2017

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ArianeYoung

Prato est masculin non ? Pourquoi pas "prato roso" ?

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sandrinette03

Même question qu'ArianeYoung : "rosa" est-il invariable ?

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Francine149866

Oui, rosa est invariable, comme autres couleurs en portugais, comment Verde et azul. :)

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WellenBarth

Et cinza (gris), laranja (orange)...

November 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jouls2

"Um prato rosa" devrait être valable en place de "cor-de-rosa". La question ne dit pas: " une assiete de couleur rose"...

April 26, 2017
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.