1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Chúng tôi đến nước Úc bằng t…

"Chúng tôi đến nước Úc bằng tàu thuỷ."

Translation:We come to Australia by ship.

April 26, 2017

11 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/Peter536150

By boat not good?

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Songve

Boat is a small vessel. Ship is a vessel larger than a boat.


https://www.duolingo.com/profile/BenMrE

Won't be happening if Aussie immigration catch you.


https://www.duolingo.com/profile/Huy_Ngo

Is airline the only way to Australia? I don't know that.


https://www.duolingo.com/profile/Songve

He's talking about boat people, not cruise ships.


https://www.duolingo.com/profile/Songve

Will we ever learn the secret of using "go vs come" for đến?


https://www.duolingo.com/profile/mohsinalik3

we come to australia sounds wrong


https://www.duolingo.com/profile/Wolfschwan

ohhhh đến is also a verb facepalm


https://www.duolingo.com/profile/mohsinalik3

i think it should be "chúng tôi đi dến nước úc bằng tàu thuỷ


https://www.duolingo.com/profile/Michael775713

Yes the tênse is wrong. It's okay though it's a non native speakers rendition and understood.


https://www.duolingo.com/profile/Michael775713

My bèef is I write "we come by ship to Australia" and somehow I'm wrong

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.