"The spider is under your hat."

Μετάφραση:Η αράχνη είναι κάτω από το καπέλο σου.

April 26, 2017

2 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/YiannisCha1

Γιατί λέει "η αράχνη" και όχι "μία αράχνη";

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Επειδή η αγγλική πρόταση έχει "the spider" και όχι "a spider".

Δηλαδή, είναι μια συγκεκριμένη αράχνη για την οποία ήδη μιλήσανε.

June 24, 2017
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.