"La tienda no tenía mantequilla, así que usamos mermelada."

Traducción:The store did not have butter, so we used jam.

Hace 1 año

44 comentarios


https://www.duolingo.com/reeene_e

Algo mal aquí "The store hadn't butter, so we used jam."?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AmineHadji1
AmineHadji1
  • 21
  • 19
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 9
  • 28

Se usa had not solo cuando el verbo to have = haber. Si to have = tener, hay que usar did not have

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lucalu4
lucalu4
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 18
  • 18
  • 690

Esto que tú comentas se cumple en USA, pero en Reino Unido si es una expresión válida. Entre otros ver : " http://inglesmundialblog.blogspot.com.es/2014/08/la-diferencia-entre-hadnt-y-didnt-have.html " Mira el comentario de SGuthrie0 que viene a decir lo mismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Very good. Gracias.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EminaFuuko

Ty <3

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/reeene_e

Muchas gracias, señor. No sabía eso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ramon726969

"The store had NO butter" sí sería válido. El grupo "no butter" es tratado como una sola palabra en ese caso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Yes, you are right. It marked me wrong, also. I did report it.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Francisco468757
Francisco468757
  • 12
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 4

Yo también contesté "the store had no butter", que es totalmente correcto, y le marcó como no valida. Reportado. Junio 2017.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

Creo que hubiera sido perfecta en la época de Shakespeare, pero ahora es poco común.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Your answer is OK. "Had" is the simple past tense for "have.". Also correct should be "The store had no butter..." This latter ("had no") is probably more common in the U.S. (I believe, but am not certain), and "hadn't" is more common in England. (Un anglohablante.)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lucalu4
lucalu4
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 18
  • 18
  • 690

thank you for your explanation

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/litusempai

"the store didn't have butter, so we use mermelade" Es válida!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

*marmalade

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tito596761

Jam no significa mermelada.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

Según el DRAE mermelada es una "Conserva elaborada con fruta cocida y azúcar".

Jam es una conserva elaborada con fruta cocida y azúcar.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luxocell

The store didn't had butter <- ¿Por qué esa respuesta no es válida? Gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/iLatrodectus
iLatrodectus
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4

Porque en inglés cuando utilizas "did" el verbo inmediatamente tienes que decirlo en presente. I didn't have butter. The store didn't have butter. Cuando dices I didn't had, I didn't knew, suena comúnmente mal y es considerado mal inglés. Es algo como las doble negaciones...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luxocell

Gracias por la respuesta! Comúnmente escucho y leo "I didn't knew that" por ejemplo, y no pensé que se considerara incorrecto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ramon726969

"I didn't knew that" es incorrecto, lo correcto es "I didn't know that".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

"Had" no se usa después de formas de "do".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/venancioce2

"the store did not have butter, so we used jam" esta mal si yo la escribo y ¿está bien si la escriben ustedes? ¿Brexit?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

A veces hay problemas técnicos en el sistema. Si quieres ayudar al equipo, un screenshot puede ser útil.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/1952201632513302

the store did not have butter, so we used jam, esta fue mi respuesta, porque duolingo dice estar mal?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Are you sure that is what you said? Today it accepted from me: "The store did not have butter, so we used jam." June 2017

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/1952201632513302

mi respuesta es " the store did not have butter, so we used jam" Y DUOLINGO LA RECHAZA... ESTOY LOCA CON ESTO

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SergioArg17
SergioArg17
  • 25
  • 25
  • 21
  • 14
  • 7
  • 5
  • 137

Realmente Beatriz, tu estructura es la que a mí me gusta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ooopppooolll

¿Por qué no "shop" en lugar de "store"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

Como norteamericano, no creo que use "shop" para cualquier tienda que venda mermelada, pero los británicos la usan como sustantivo más a menudo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FredyRuiz2

Shop y store significan igual : tienda

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

Para que sepas, creo que "shop" sonaría un poco extraño en esta frase en Norteamerica. Sí, "shop" y "store" son sinónimos para nosotros, pero no son iguales.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/WALTER.GOMEZ

The jam is not that same that mermelade

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

Jam is not the same as marmalade.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gugl60
gugl60
  • 20
  • 17
  • 17

I was confusing too. Jam is mermelade?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ramon726969

Jam, marmalade, jelly... They are all different things. No, they are NOT the same, but in Spanish all of them can be called “mermelada”.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/deybin875207

Porqué usamos have con la segunda persona del singular?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

El sujeto es "store" -> tercera persona; "have" siempre se usa para la segunda persona ("you"). Para la tercera persona, se usa para frases negativas (como esta) y preguntas:

  • The store has
  • The store does not have
  • Does the store have
Hace 1 año

https://www.duolingo.com/zoayzCUV

el verbo have , recordar que se usa como auxiliar tanto en presente perfecto,como pasado perfecto. en tal caso si seria had not he had not eaten el no habia comido. presente perfecto have mas verb participio ....... has( el ella):mas verbo participio pasado perfecto had mas verbo en participio( ado ido) negacion: have not,......... has not.......... mas verbo terminado( ado ido) had not........ mas verbo participio ( ado ido)....... de resto HAVE COMO VERBO principal en negacion presente pasado , lleva auxiliar does not,,.... o did...not.......

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/reyesc.gus

the store does not had butter so we used jam . Porque no es correcta?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ramon726969

“Did not have”. Se conjuga el auxiliar “do”, no el “have”. Hay varios comentarios aquí que explican muy bien el asunto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/miquel825578
miquel825578
  • 25
  • 25
  • 11
  • 31

Atención: "no tenía" es pasado, pero "usamos" puede ser perfectamente presente. "Ahora usamos mantequilla para untar las tostadas".

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/RENE170399

Escribí correcta la frase, sin embargo la calificaron mal. Por favor revisen, me ha pasado dos veces.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/RENE170399

Escribí la misma respuesta que dá Duolingo y la califica como mal. ¿Qué pasa?

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.