1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "He lives in a capital."

"He lives in a capital."

Translation:Він живе в столиці.

April 26, 2017



This is another sentence that has - to me - that ring of artificiality that defines it as one most likely composed by a foreigner. It's perfectly grammatical and correct but just unlikely as something that anyone would actually say. Much more likely "He lives in the capital" - because this means something quite specific and so is potentially a useful piece of information. This sentence means something different of course but the fact that someone lives in 'a capital', 'any capital', is just unlikely to be a useful or meaningful piece of information (although, yes, it conceivably could in certain very specific contexts).


When shoud I use "B" or "y"?

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.