1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu não exploro as pessoas."

"Eu não exploro as pessoas."

Traducción:Yo no exploto a las personas.

March 16, 2014

19 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/mychy.solo

Exploro o explotooo?!?!?!?! Para que dicen que exploro significa exploto si cuando pongo eso me sale que no es exploto si no exploro. Duolingo decidite haceme el favor.


https://www.duolingo.com/profile/saitamm

Porque significa ambas cosas, si te tomaras el tiempo de usar un diccionario no te quejarías tanto, dejo link. Saludos http://www.wordreference.com/ptes/exploro


https://www.duolingo.com/profile/Ecomar1

Cierto, pero en el traductor que aparece al poner el cursor en la palabra deberían aparecer ambos significados, está incompleto. Yo iba a poner exploto y lo he cambiado a exploro por hacer caso al traductor. Lo he reportado como error: "las definiciones del diccionario están incompletas o son erróneas".


https://www.duolingo.com/profile/CiroDavid

Esta oración sí que me ha dejado pensando. No sé si se trata de un terrorista negado a hacer su trabajo o si se refiere a cuando uno mira mucho a alguien que le ha gustado


https://www.duolingo.com/profile/TheSupergio

'Explorar' en portugués tiene ambos usos y en español se traduce como explorar o explotar. http://www.priberam.pt/dlpo/explorar


https://www.duolingo.com/profile/Lynx808

Gracias por el dato.


https://www.duolingo.com/profile/Jockabed

A mi me la califico bien como "exploto"... Con esto me pongo a pensar que esta palabra "Exploro " en Portugues, puede tener dos significados... "explorar" (o analizar, como lo vimos en otra) y "explotar"... Como en esta caso, a las personas...


https://www.duolingo.com/profile/jodermaria

¿¿¿qué significa explotar a personas???? quién y por qué hace estas frases?


https://www.duolingo.com/profile/yirle2

Traduccion incompleta


https://www.duolingo.com/profile/osvaldobartsch

Signficado incimpleto, revisar.


https://www.duolingo.com/profile/Capo_di_capi
  1. Eu exploro o Amazonas(Yo exploro el amazonas).
  2. Não podem explorar o petróleo sem nós( No pueden explotar petróleo sin nosotros).
  3. Eu não exploro pessoas como escravos(Yo no exploto personas como esclavos). No soy nativo de portugués pero encontré estos tres posibles significados para "explorar". Pd. No confundir con: explodir=explotar (de explotar un artefacto explosivo) ej: Agora é tempo de ver a bomba . explodir( ahora es tiempo de ver explotar la bomba).

https://www.duolingo.com/profile/martateje

¡Díganme por favor! ayudaaa!!:en portugués explorar tiene dos diferentes significados? A veces es el mismo que le damos nosotros en español y en otros casos significa explotar?


https://www.duolingo.com/profile/Marco.estr1

Estoy super confundido en espanol explorar y explotar son dos cosas distintas


https://www.duolingo.com/profile/angie775703

Lo mismo me paso Mychy Sol


https://www.duolingo.com/profile/GilReinaldo

explotar y explorar tienen el mismo significado?


https://www.duolingo.com/profile/TheSupergio

No. En español cada una tiene su significado propio, sin embargo en portugués ambas se traducen como 'explorar'.


https://www.duolingo.com/profile/Arq.PaolaD

Creo que está incompleto exoloto y exploro como tengo que saber que es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/EriHuartos

El verbo a elegir está mal. El correcto es "exploro" para la opción es "exploto" y la toman como correcta...no nos hagan pasar vergüenzas en la vida real diciendo que Exploto a las personas jajaja


https://www.duolingo.com/profile/RicoGabriel

Ambas opciones son correctas.

Cuando se habla de explotación a las personas, quiere decir que se le está pagando menos de lo que vale su trabajo.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.