"No es hora de comer."
Traducción:It is not time to eat.
March 1, 2013
11 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
suena muy espanol, "no es tiempo de comer " es mas acorde" el tiempo es todo{ segundos, minutos, horas ete..} What time is this? que hora es?, es mas comun que preguntar "cual es el tiempo" si o no? your answer is: son las siete!, hora de comer. en espanol, but in english is: it is seven oclock. " It is not time to eat a good american breakfast"
camernesto
1338
¿Alguien me puede aclarar por qué no acepta "hour" en vez de "time", si en el diccionario se tiene como alternativa? Gracias