1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Я вижу этот край этого здани…

"Я вижу этот край этого здания."

Перевод:I see the edge of the building.

March 17, 2014

3 комментария


https://www.duolingo.com/profile/ziliya

The word этот is redundant here (nobody speaks like that)...


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo

there was an explanation somewhere on the forum, why there are a lot of such words through the Russian course: they all make hints to use 'the' article, to simplify the translation from Russian in the first lessons.


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Формальность. Но да, я здесь поправил, убрав одно из них. Общий смысл ясен, а звучить стало лучше :)

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.