"Adamo ne sciis, kiel amuzi sin."

Traducción:Adam no sabía cómo entretenerse.

April 27, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Hxvan
  • 1211

¿Por qué la frase en esperanto lleva una coma?, ¿y la de español no?

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Porque en esperanto suelen ponerse comas en lugares que en español no (como por ejemplo, antes de "ke").

Personalmente yo no pondría una coma antes de "kiel", e incluso la coma que se pone antes de "ke" no es obligatoria, sino "uso y costumbre".

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/Hxvan
  • 1211

Dankon.

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Ne dankinde! :-)

April 28, 2017
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.