"She still has an activity."
Translation:Elle est toujours en activité.
I don't understand the implied meaning/translations. The English implies - She has a list of activities to accomplish, she isn't done yet, she still has an activity to do. The French seems to imply (I could easily be mistaken) - She is still active. As though she is an old woman (for example) but she's still physically fit and active. Any insight into the French translation would be super.