Translation:The plains are full of flowers.
Can this also mean "fields" like "champs"(French) or "campos"(Portuguese)?
a plain, two plains = o câmpie, două câmpii
a field, two fields = un câmp, două câmpuri
Wait, but it means "the fields" right?
What, câmpiile ?
It's the articulated form of câmpii, so it means "the plains".
Oh, so "the fields" would be "câmpurile"?
Precisely, my dear Watson. :-)
(at) the countryside = la țară
The robot's pronunciation of the word "câmpiile" is not correct. It should be like this: https://ro.forvo.com/word/ro/c%C3%A2mpiile/#ro
agree with you ..
the second i in the word has to be stressed out ...