"Tiene que tirar el balón más rápido."

Traducción:She needs to throw the ball faster.

April 28, 2017

15 comentarios


https://www.duolingo.com/Angel582230

Por que no He

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/AmineHadji1

Normalmente, ambos son correctos.

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/rafael02

Esta traducción al ingles esta mal, pues su traducción al español no es la misma; "she needs to throw" significa "ella necesita tirar" y la traducción correcta es "do you have to throw" "tienes que tirar" según el texto.

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

"Necesitar", "Tener que" y "Haber de" son sinónimos, quizás con ligeros matices.

"Necesito aprobar este examen" = "Tengo que aprobar este examen" = "He de aprobar este examen".

No subestiméis la sinonimia del castellano, y tampoco la polisemia... ¡ya que estamos!

Saludos (2017 07 12).

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/rafael02

Gracias Isidoro por la reflexión, estas cosas también pasan con el mismo duolingo que quizá por falta de espacio no coloca todas las posibles respuestas; Encajonándote solo en algunas y rechazándote las tuyas a pesar de estar correctas. Saludos.

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

No obstante, Rafael, si la respuesta es correcta "y la tiene registrada", DL la acepta y la califica como tal y no te la da como error.

En otras ocasiones, respuesta correcta pero no registrada o aceptada, es cuando hay que informar del error mediante el botón (Reportar un problema), pero estos reportes tardan tiempo en ser aceptados, supongo que porque tengan que estudiarlos detenidamente antes de validarlos.

Un saludo (2017 07 13).

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/JAVIER399697

¿Por qué pones " do " si es una afirmación?

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/OTORU

Si es la manera correcta .

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/manumid

He must throw the ball quicker (utilizando 'must' en lugar de 'has to'), me lo toma como incorrecto.

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/VictorHern301809

no entiendo porqué se usa need

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/DanielAndr763353

???

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/mcg231964

Faster no es un adjetivo y debería entonces ir antes que the ball

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

"Faster" es un adverbio comparativo "Más rápido (que)", no un adjetivo.

"Your car is faster than mine" = "Tu coche es más rápido que el mío".

"Your car is faster" = "Tu coche es más rápido".

Un saludo (2018 05 06).

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/pao451160

Yo puse she has y me la marco bien

April 20, 2018

https://www.duolingo.com/Alberto260083

La oración en español no define género. Hay que leerla en inglés que si lo define. Para eso tenemos géneros en el español.

June 25, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.